«My Igorrote Maid» (1905)

(A Filipino Serenade)

 

Words by Jennie Hedges Sullivan

Music by Jack Burnett

 

Никаких сведений об этой песне я не смог отыскать во всех своих справочниках и во всём Интернете, включая сайт Архива Библиотеки Конгресса. Даже специализированное издание Tin Pan Alley and the Philippines: American Songs of War Topless Igorot Girl portrait, с.1907-1915 (Post Card)And Love, 1898-1946 – и тот молчит, будто такой песни-серенады и не было вовсе. Нет никаких упоминаний и об авторе слов Дженни Салливан – скорее всего, это женщина; и только композитор Джек Барнетт упоминается как сочинитель нескольких песен, ноты к которым опубликованы в первое десятилетие нового века. Не обнаружил я и копии пестрой багровой обложки с полуобнаженной игорроткой, хоть сайтов с собраниями старинных нот множество, к тому же ресурсы у них нешуточные... Кстати, художник-оформитель мог бы поточнее передать потомкам (то есть нам!) черты филиппинской девушки, воспетой коллегами из The Buffalo Music Company: в начале века уже были доступны почтовые открытки с изображением загадочных игорроток.  

  

We've sung about the dark-skinned maids

From nearly ev'-ry clime,

But one has been forgotten,

And the finest of the fine,

She lives in the far off Eastern sea,

In the Oriental bamboo Land,

And I never will be happy

Till I'm sure I've won her hand.

 

         Chorus:

My Igorrote maiden

Sweet Filipino girl,

My heart is laden

With love for you, my pearl.

O dusky sweetheart,

Just say we'll never part,

But promise me that you will always be

My own sweet igorrote maid.

 

Altho' she is not beautiful,

Her other charms entrance,

And every move is graceful,

When she leads the native dance,

Her habits are eccentric, 

And she must have dog to eat,

But I will soon convince her

That fried chicken is the meat.

 

Вернуться на главную страницу рубрики