«Go On And Coax Me» (1904)

Words by Andrew B. Sterling

 

Music by Harry Von Tilzer 

 

Сочинитель песен Эндрю Стерлинг (1874-1955) и композитор Хэрри Вон Тилзер (1872-1946) повстречались в 1898 году и в последущем сотрудничали более тридцати лет. Плод их совместной работы — песню «Go On And Coax Me», — возможно, исполняла знаменитая в прошлом певица Эмма Каруз (Emma Carus, 1979-1927), чью фотографию издатели поместили на обложке нот. А может, и не исполняла, и её портрет разместили только для того, чтобы привлечь внимание покупателей и возможных исполнителей, потому что на другой обложке нот этой же песни можно встретить других популярных артистов прошлого.

Была ли песня записана на звуковой носитель — мне неизвестно. Но я бы хотел обратить ваше внимание к любопытному семейному проекту Фреда и Пенни Фэйлд (Fred and Penny Feild) под названием Sheet Music Singer. Они разыскивают старые ноты, изучают, затем по этим нотам записывают песни в собственном исполнении, после чего выкладывают в Youtube, предусмотрительно сопровождая текстом. Это весьма трудоёмкое, увлекательное, довольно отважное и очень полезное занятие, потому что таким образом Фред и Пенни возвращают миру забытые песни и мелодии.

И еще. Песня написана в 1904 году, когда ещё не было в ходу, а, может, и не было вовсе магического слова Jazz. Поэтому женщина обращается к своему возлюбленному: «Coax me, go on and coax me...»

  

A night in June, a lovely moon,

Beneath the trees two dusky lovers wooing,

He softly sighs, she rolls her eyes,

Soon just like a turtle dove he's sweetly cooing.

«On those ruby lips I'd like to press a kiss, Lize,

Just one or two, perhaps a few.

Can't I take you in my arms, a moment's bliss, Lize,

Just because you are the girl I wants to wed».

But she said:

         Chorus:

«Coax me, go on and coax me

If you love me madly, want me badly,

Coax me, go on and coax me,

I'll be your tootsie, wootsie, if you'll coax me».

Once more he sighs, «I love you, Lize,

If I should go just think what you'd be missing».

Then on the breeze, from 'neath the trees,

Came a noise that sounded just like someone kissing,

And a tender voice said,

               «Give me just one more, Lize.

That one I had made me so glad,

Don't you think you better make it three

                or four, Lize,

And I'll pay them back to you the day we wed».

But she said...