«All Aboard For Home Sweet Home» (1918)

Words by Addison Burkhart (1879-1937)

 

Music by Al. Piantadosi (1882-1955)

and Jack Glogau (1886-1953)

 

Arthur Fields.  George Grantham Bain collection. Wikipedia

 

 

Этой песне времен Первой мировой войны посвящена статья в Wikipedia, так что она никак не может считаться «забытой»В феврале 1918 года песня была записана для Columbia Артуром Филдсом (Arthur Fields, 1888–1953). Спустя несколько дней, в исторической студии Victor в Камдене (Camden, NJ), записали версию этой песни в исполнении квартета the Shannon Four... Но что это за сестрицы-цыганки (Three Romano Sisters), украшающие собой обложку нот? Ни имен, ни фамилий, ничего не отыскал...

По-видимому, они должны были укреплять боевой дух солдат: готовящихся к отправке в Европу или демобилизованных. Тем же, кто находился на передовой, было не до нотных обложек с очаровательными актрисами и певицами... А вот о заветном пароходе, который наконец вернет их в родной город, в родной дом, они, конечно же, думали. 

 

Cheer up, mothers, dry your tears, 

He's coming back to you.

Sweethearts, you'll soon hear the cheers, 

For your hero true,

Battles roar he'll hear no more,

Soon he'll sail from France's shore,

When he's paid the debt,

He owes to Lafayette,

He will say Goodbye and cry.

 

          Chorus:

All aboard for Home Sweet Home

Again to the girl I left behind,

I'll go sailing 'cross the foam again.

What a welcome there I'll find.

And the day that I return to her

I will make that girl my own.

Hello, dear home town, I'm homeward bound.

All aboard for Home Sweet Home.