10-05-2015

Лаббок, Техас. На родине Бадди Холли

     Всякий раз, путешествуя по Техасу, проезжая его с запада на восток и обратно, вглядываешься в карту своего следования, и невольно глаз останавливается на городе Лаббок (Lubbock), и тотчас всплывает имя одного из самых известных, влиятельных и почитаемых рок-н-ролльщиков – незабвенного Бадди Холли (Buddy Holly), столь обидно погибшего в авиакатастрофе в феврале 1959 года, когда ему не исполнилось ещё и двадцати трех…

     И вот наконец мы побывали в Лаббоке и убедились, сколь прочна память горожан о своем, наверное, самом известном жителе. Есть улица его имени, и рядом же – улица, названная в честь его бэнда The Crickets, и обе эти улицы (авеню) находятся в непосредственной близости к Мемориальному центру Бадди Холли и памятнику музыканту, водруженному на площади им.Бадди Холли и Маррии Елены (María Elena Holly), его вдовы. Далеко не каждый удостаивается такой чести… Вернее, далеко не каждый город чтит своего великого гражданина в такой степени…

     С годами интерес к Бадди Холли не угасает, и песни его по-прежнему звучат по всему миру…

 

 

     В Лаббоке нам сказали, будто сэр Пол МакКартни, давний почитатель Бадди Холли и его последователь, приезжал к месту захоронения рок-н-ролльщика, выступил с концертом и сказал, что скупил копирайты всех его песен: этим он выразил свою неподдельную любовь к Бадди…

    Так ли это на самом деле – не знаю, но такие сведения симптоматичны. Ведь битлы в свое время начинали с песен Бадди, с его жизнерадостных и очень светлых ритмов, и, когда глядишь на фотографии Бадди Холли – тотчас вспоминаешь юного Леннона… И, глядя на дом, в котором, по преданию, был сочинен великий хит конца пятидесятых «That’ll Be The Day», невольно переносишься в далекий пригород Ливерпуля (Вултон), где несколько забавных подростков, соединившись вот в таком же примерно доме, с серьезным видом терзали струны и голосили в единственный микрофон:

 

Well, that'll be the day, when you say goodbye,

Yes, that'll be the day, when you make me cry.

You say you're gonna leave, you know it's a lie,

'Cause that'll be the day when I die…

 

Что ж, это будет день, когда ты скажешь: «Прощай!»

Да, то будет день, когда ты заставишь меня рыдать.

Говоришь, что собираешься уйти, но знаешь, что это неправда,

Ведь то будет день, когда я умру…