«The Dream That Gave You Back To Me» (1915)

             Waltz Song

 

Words and Music by Iva Moore Mueller

 

Arranged by Henri Klickmann

 

Песня-вальс «The Dream That Gave You Back To Me» (Мечта, которая вернула мне тебя) – позабытая песня времен Первой мировой, слова и музыку к которой написала Ива Мур-Мюллер, также всеми сегодня забытая, никем и нигде не упоминаемая. Эта зрелая и серьезная женщина, чей прекрасный фотопортрет представлен на обложке, по-видимому, не была профессиональным сочинителем и написала песню в эмоциональном порыве, связанном с чем-то сугубо личным. Возможно, это вообще её единственная песня, и об этом говорит также то обстоятельство, что для публикации нот понадобился специалист-аранжировщик. Им стал Хенри Кликманн (Henri Klickmann, 1885-1966), известный композитор, сонграйтер, пианист, аккомпаниатор и рэгтаймер, участник бэндов, в продолжение сорока лет активно сотрудничавший с разными издательствами и фирмами грамзаписи (см. его дискографию на сайте DAHR). Песни «The Dream That Gave You Back To Me» в этой дискографии нет, поскольку она, скорее всего, так и не была записана на звуковой носитель, – отсюда столь короткая память о песне и о её авторе.

Особенное внимание обращаем на обложку, автором которой является художник и дизайнер Эдвард Пфайфер (Henry Edward Pfeiffer, 1868-1932), сотрудничавший когда-то с сотней нотных издательств и создавший замечательные образцы художественного оформления нотных обложек, за которыми охотятся коллекционеры. Пфайфер был также публицистом и общественным активистом.   

  

Far, far away, Dear, among the years,

My lonely heart sought you in dreams, last night, 

Old vows recalled with your hand in mine,

Gone were the longing and tears.

 

But that sweet dream soon vanished,

Far too sweet to last;

'Twas my heart just wand'ring back to you,

Back somewhere in the golden past,

There in the love lighted garden of memory.

 

          Chorus:

Wand'ring in dreams with you, Dear,

Those dreamy dreams,

Bringing you back to me,

So real they seem;

My heart forgets its pain,

And all thought of sorrow dies;

When in those dear loving eyes I see

A promise sweet of love complete,

In the dream that gave you back to me.

 

You will return, Dear, and love me still;

Ah! those were such idle and foolish tears,

We will remember and love again,

True love braves absence and years.

 

You'll be so lonesome, too, Dear,

You'll dream tenderly;

Sweet old menories will haunt your heart,

And you'll come back to me, some day.

Wildly I yearn for your arms to enfold me, Dear.

 

             Chorus.  

08.jpg