«When The Harvest Days Are Over» (1900)

Words by Howard Graham

Music by Harry Von Tilzer

 

Имя композитора, сонграйтера, издателя, а ещё прежде – водевильного артиста и циркового акробата Гарри Фон Тилзера (1872-1946) уже не раз упоминалось нами в связи с тем или иным артистом, нотами мелодии или песни, поэтому кратко остановимся на этой крупной фигуре в истории популярной музыки. Биография его самого, его братьев и всей большой семьи – ещё один пример вклада еврейских эмигрантов из Российской империи в музыкальную культуру Соединенных Штатов и, как следствие, в культуру всего мира. Здесь мы сразу же обращаемся к очерку Билла Эдвардса (William "Bill" Edwards), размещенному на его сайте perfessorbill.com., а также к энциклопедии Дэвида Ясена (David A. Jasen) Tin Pan Alley: An Encyclopedia of the Golden Age of American Song. Кроме того, статьи о Фон Тилзере на русском языке размещены на сайте Популярная музыка от р.Х. до наших дней (см.здесь) и в Википедии

Гарри Фон Тилзер родился в Детройте, Мичиган (Detroit, MI), 8 июля 1872 года в многодетной семье еврейско-польских эмигрантов Якова Гамбински (Jacob Gumbinsky) Detroit, MI. 1880sи Сары Тилзер (Sarah Tilzer), которые до своего переезда в Соединенные Штаты, возможно, какое-то время проживали в Германии, так что при своём рождении Гарри был Аароном (Aaron) и, как и его старшие братья (Луи и Джулиус), носил фамилию Гамбински. Всего же в семье было пятеро или даже шестеро братьев, трое из которых прославились на музыкальной ниве: кроме Гарри это Альберт (Albert Von Tilzer, 1878-1956) и Уилбур (Wilbur Von Tilzer, 1882-1952). Сообщается также, что в семье было ещё двое детей (мальчик и девочка), которые умерли во младенчестве.

Между 1874 и 1877 годами семья Гамбински переехала из Детройта в Индианаполис, Индиана (Indianapolis, IN), где, согласно сведениям переписи, глава семейства трудился парикмахером, а позже стал владельцем обувного магазина, который разросся до универмага. Там же работала и Сара. Примерно в это время default.jpgГамбински изменили фамилию, сократив её до Гамм (Gumm), хотя иногда использовали и прежнюю. К периоду жизни в Индианаполисе относятся и первые музыкальные опыты Гарри, который с благословения матери выучился игре на пианино. Согласно семейным преданиям, в 1886 году в Индианаполисе Гарри и его братья впервые увидели цирковое представление the Cole Brothers Circus – грандиозное шоу, включавшее песни, танцы, игру оркестра и многое другое. Пленившись увиденным, четырнадцатилетний Гарри оставил родительский дом и присоединился к шоу, в котором работал акробатом и певцом, одновременно играя на фортепиано и экзотическом инструменте под названием calliope.

В цирковом шоу братьев Коул юный Гарри проработал около двух лет и покинул его, прежде чем ему исполнилось шестнадцать, после чего выступал в странствующем водевильном представлении, аккомпанируя на фортепиано и сочиняя мелодии и песни к очередным выступлениям артистов. Некоторые из этих песен он продавал исполнителям, даже не задумываясь об их регистрации. Время от времени Гарри и сам выступал на сцене, а чтобы имя его звучало привлекательнее, взял фамилию матери да прибавил к ней многозначительную приставку Von. Младший брат Альберт последовал его примеру, а когда оба стали знаменитыми, остальные братья также изменили свои фамилии, став Фон Тилзерами.

В 1892 году, уже имея на своём счету множество сочиненных, но не зарегистрированных песен, Гарри наконец публикует первую из них: «I Love You Lottie GilsonBoth». Он ничего на этом не заработал, но заполучил нечто большее – благосклонный отзыв популярной в то время водевильной актрисы и певицы Лотти Гилсон (Lottie Gilson, 1862-1912). Это позволило двадцатилетнему сочинителю попытать счастья в Нью-Йорке, где он какое-то время играл в салонах, получая пятнадцать долларов в неделю. Кроме того, он продолжал активно сочинять песни, которые тут же продавал их исполнителям по два доллара «за штуку», и некоторые из этих песен приобрел для своих шоу знаменитый театральный импресарио Тони Пастор (Tony Pastor, 1837-1908). Важным событием для Гарри Фон Тилзера стала встреча с Эндрю Стерлингом (Andrew B. Sterling, 1874-1955), сочинявшим слова к будущим песням так же легко и непринужденно, как Гарри писал к ним музыку. Это сотрудничество, начавшееся в 1896 году, продолжалось три десятилетия и отмечено сочинением множества популярных песен, и если вы заглянете в дискографию Фон Тилзера, в ту её часть, где отмечены его соавторы, то именно Эндрю Стерлинг занимает в этом внушительном списке первое место.

Вместе они сочинили и песню, ставшую их первым хитом: «My Old New Hampshire Home». В 1898 году, после нескольких отказов, Тилзер и Стерлинг продали эту песню за пятнадцать долларов некоему Уильяму Данну (William Dunn) из Orphean Music Company. Вскоре красочно оформленные ноты песни, поданной издателями как A Beautiful Sentimental Ballad, появились в продаже. Всего, как утверждают источники, разошлось более двух миллионов экземпляров нот этой песни! Кроме того, в 1899 году балладу записали сразу несколько фирм грамзаписи (Berliner, Edison, Leeds & Catlin), так что она зазвучала ещё и с граммофонов, пусть тогда еще относительно редких... Эдвардс отмечает, что издание нот «My Old New Hampshire Home» обогатило издателей, но не сочинителей. Но ведь и уроки тоже чего-то стоят: Гарри Фон Тилзер наконец понял, что заработать сочинением собственных песен можно, если только являешься и их издателем... 

...Напомним, что до самого начала двадцатых ноты, с художественно оформленной обложкой, были тем, чем затем стали священные для нас шеллаковые, а потом и виниловые диски... И если мы называем пластинки, цилиндры, пианороллы и т.д. «звуковыми носителями», то ещё прежде, в более ранние времена, ноты той или иной песни или мелодии являлись, если можно так выразиться, «печатными музыкальными носителями». И других «носителей» у  музыки не было. И как мы сейчас ищем, собираем, оцениваем и бережем свои коллекции пластинок (сейчас, наверное, уже не очень!), так когда-то ценители популярной музыки гордились коллекциями нот. Соответственно, издатели этих нот были примерно тем же, чем впоследствии стали могущественные владельцы фирм грамзаписи. И если последние привлекали к записи популярных артистов, то издатели нот выискивали авторов песен...

Вскоре после успеха сентиментальной баллады «My Old New Hampshire Home» каталог компании the Orphean выкупили два предприимчивых деятеля – Морис Шапиро (Maurice Shapiro, 1872–1911), служивший в этой же фирме, и его родственник Луи Бернстайн (Louis Bernstein, 1873–1962), – решившие основать собственное издательство. Они-то и привлекли к своему новому бизнесу Гарри Фон Тилзера как потенциального автора будущих выгодных и прибыльных изданий. Заплатив Фон Тилзеру четырехтысячный авторский гонорар за «My Old New Hampshire Home», они предложили Гарри стать их партнером, и не ошиблись. Вскоре издательство Shapiro, Bernstein & Von Tilzer опубликовало ноты песни «I'd Leave Ma Happy Home For You», написанной Фон Тилзером на слова Уилла Хилана (Will A. Heelan), и эта песня тотчас стала сенсацией водевильной сцены начала века. 20 июля 1900 года «I'd Leave Ma Happy Home For You» записал для Victor баритон Артур Коллинз (Arthur Collins, 1864-1933), а в феврале 1901 года – один из первых американских йодлеров Джордж Уотсон (George P. Watson, 1871-1926), так что имя Фон Тилзера стало звучать всё чаще и, главное, громче. Еще одним успехом Гарри явилась баллада «A Bird in a Gilded Cage», которую он написал на слова другого своего компаньона – английского сонграйтера Артура Лэмба (Arthur J. Lamb, 1870-1928). В последующие годы они с Лэмбом создадут еще несколько подобных сентиментальных баллад, которые с успехом будут исполняться и записываться видными певцами и певицами в продолжение всего века...

Из этого же нетленного списка и баллада «When The Harvest Days Are Over», ноты которой были изданы в конце 1900 года, а саму песню уже в начале 1901 года записали сначала тенор Хэрри Макдонах (Harry Macdonough, 1871-1931) и затем Haydn Quartet – обе записи изданы компанией Victor. Также одними из первых исполнителей баллады были Джордж Гэскин (George J. Gaskin, 1863-1920) и уже знакомый нам по предыдущим страницам рубрики сингер и балладир из Канзаса – Байрон Харлан (Byron G. Harlan, 1861-1936). Неизвестно, записывали ли эту песню сингеры из Empire City Quartette (Cooper, Tally, Mayo & Cooper), снимок которых помещен на нашу обложку, но они могли вполне её исполнять во время водевильных шоу, как, впрочем, и другие певцы и певицы, изображение которых также размещено на обложках нот баллады «When The Harvest Days Are Over».   

К сожалению, никаких сведений не удалось отыскать об авторе текста песни – Ховарде Грэме (Howard Graham). В дискографии DAHR за ним «числится» лишь одна эта баллада, а кто он, откуда и какие годы его жизни – остается пока неизвестным. Похоже на то, что его сотрудничество с Фон Тилзером песней  «When The Harvest Days Are Over» и ограничилось, обеспечив тем не менее Грэму место в истории популярной музыки... 

Между тем понимая, что с изданием сочинённых песен он неплохо справится и сам, в 1902 году Гарри Фон Тилзер оставил компанию Берстайна и Шапиро, чтобы основать собственное издательство – the Harry Von Tilzer Music Company. Преимущество этого верного шага тотчас отразилось на его творчестве: количество сочиненных им песен и мелодий возросло в разы, а сам композитор уже к концу первого десятилетия стал виднейшей и авторитетнейшей фигурой влиятельного авторского сообщества Tin Pan Alley и всей музыкальной индустрии Соединенных Штатов...

В 1970 году Гарри Фон Тилзер и его брат Альберт были включены в Зал славы авторов песен (the Songwriters Hall of Fame). Большая честь для Зала, надо сказать! 

 

 

 

Near the fireside so cheerful,

Sits an old man sad and tearful,

He is dreaming of the days of long ago,

And in fancy he is roaming

With his sweet-heart in the gloaming,

When he spoke the words that set her cheeks aglow.

By the brook down in the meadow,

In the willows gentle shadow,

There they planned their future happiness one day,

When the sun set in its splendor,

Then his voice grew soft and tender,

As he gently took her in his arms to say...

 

             Chorus:

When the harvest days are over, Jessie dear,

And the sun kissed flowers bloom 'neath sky so clear,

You will keep the word you said,

That's the time we two shall wed,

When the harvest days are over, Jessie dear.

 

Now the fire once bright is dying,

As he sits there softly sighing,

For his fancy takes him down a country lane,

Past the old schoolhouse he's strolling,

And he hears the church bells tolling,

As he kneels beside his darling's grave again.

All in white she's gently sleeping,

All in black he's softly weeping,

For the one who was to be his wife some day,

But death took him there to greet her,

And in heav'n above he'll meet her,

Like the fire in the grate he passed away.

            

              Chorus.