«Old Virginia». Barn Dance (1909)

By Herbert H. Taylor

 

Наверное, нет уголка, где бы не была известна песня «Carry Me Back To Old Virginny», сочиненная чёрным менестрелем, композитором Джеймсом Блэндом (James A. Bland, 1854-1911) в семидесятые годы 19-го века и бывшая одно время the official State Song штата Вирджиния. Но вот танцевальная (barn dance) песня «Old Virginia» Херберта Тэйлора (Herbert H.Taylor) не просто малоизвестная – она, кажется, вообще нигде не упоминается. Да и о её сочинителе тоже ничего не известно, хотя Тэйлор и написал в начале века несколько песен, две из которых даже фигурируют в дискографии DAHR. Кстати, сам Херберт Тэйлор являлся и издателем своих песен. Удивительно, что ни в одной из коллекций sheet music, с некоторых пор широко представленных в Интернете и постоянно пополняющихся, я пока не обнаружил нот «Old Virginia» с яркой и познавательной обложкой, выполненной художником Старнером (Starner - Cover Art), изобразившим этот самый barn dance... Что же это за танцы, которые называют сарайными?

Обратимся за разъяснениями к специалистам:

«Сарайными танцами можно назвать любой вид танца, который исполняется общиной в большом помещении. Но более верным все же будет этим понятием называть тип танца, который возник в европейском крестьянстве и распространился с первыми переселенцами в США. К современному же сарайному танцу относится практически любой сельский танец, исполняемый в линию или же в форме квадрата или хоровода.

Современные сарайные танцы зародились в 1860-х годах в Англии и Шотландии, где крестьяне начали в огромных сельских амбарах подражать бальным танцам богатых землевладельцев. Такие танцы исполнялись, чтобы отпраздновать возведение нового сарая. Также их было принято исполнять на больших праздниках, днях рождения или свадьбах. Часто для участия в сарайном танце приглашали все население города. Таким образом, сарайные танцы были важным городским социальным событием.

Крестьяне в девятнадцатом веке, исполняя сарайные танцы, подражали танцам в линию, которые танцевала на балах знать. История этих танцев восходит к 17-му веку, когда английские профессиональные танцоры придумали танец "Моррис" — своего рода показ танцевального мастерства, где шесть человек танцевали вместе в два ряда. Это был первый танец в линию, на который в значительной степени повлияли куртуазные танцы.

Европейские иммигранты привезли свои традиции, в том числе и танцевальные, на новый континент, в результате чего в современном США возникли сарайные танцы, танцы в квадрате и круговые танцы. Как оказалось, некоторые из крестьян-переселенцев знали правильные шаги придворных танцев, в результате чего возникла несколько утрированная версия оных. В общинных плясках ввели роль заводилы, который выкрикивал, какой шаг нужно сделать танцующим (речь о "dance caller". – В.П.)...» (См. здесь.)

 Всё описанное выше мы и видим на замечательном рисунке Старнера: пóзднее лето или ранняя осень, когда собран урожай, и ещё тёплый лунный вечер где-нибудь в глубинах Вирджинии; огромный сельский амбар, ворота открыты Starner Cover Artнастежь; с потолка свисают фонари, зажженные по случаю вечеринки; собравшиеся танцуют парами; рыжие бороды выдают в мужчинах ирландцев; на ступенях лестницы – присевший, а значит, подуставший фиддлер; чуть ниже – многоопытный коллер, по ходу инструктирующий публику... Все, конечно, и без него всё знают про свои исконные танцы, но такова традиция, к тому же весёлый старик заводит фривольными шутками-прибаутками, поминая свою молодость, свою пару... Первоклассным коллером был Кларк Кессинджер (Clark Kessinger, 1896-1975), выдающийся фиддлер из Западной Вирджинии и лидер стринг-бэнда the Kessinger Brothers, о котором мы не так давно рассказывали, поэтому стоит обратиться ещё раз к их пластинке Brunswick 256. В таком же духе должна была исполняться и танцевальная «Old Virginia».  

 

I have seen the dances that they dance today,

Up and down the whole creation,

But they can't compare with those of long ago

'Way down on the old plantation,

Where they danced a dance by the light of the moon,

As if the good Lord made it,

It was then they fiddled only one old tune,

And this is the way they played it.

 

There were sweet-hearts then who loved you

When You hugged and slyly kissed  'em,

It was long ago, but it's well you know,

It's many a time you've missed  'em.

When you danced to the fiddle on the old barn floor,

Virginia's beauty swinging;

Don't you know you never shall go there more,

Can't you hear the darkies singing?

 

Lay down the shovel and the hoe-o-o-o,

Hang up the fiddle and the bow,

There'll be no more work for poor Uncle Ned,

He's gone where the good niggers go.