General 4005. Jelly Roll Morton
«Don't You Leave Me Here» / «King Porter Stomp»
Jelly Roll Morton, vocal and piano
New York City. December 1939
Представляем диск General 4005 — одну из пяти пластинок уникального альбомного издания New Orleans Memories, в которое вошли поздние записи пионера джаза Джелли Ролл Мортона (Jelly Roll Morton, 1890-1941), произведённые в декабре 1939 года звукоинженером Хазардом Ривзом (Hazard E. Reeves, 1906-1986) в Reeves Sound Studios в Нью-Йорке. Песня «Don't You Leave Me Here» была записана 16 декабря, а рэгтайм «King Porter Stomp», ставший к этому времени всемирно известным джазовым стандартом, — 14 декабря.
За год до этого, в период между 23 мая и 14 декабря 1938 года, двадцатитрехлетний фольклорист Алан Ломакс (Alan Lomax, 1915-2002), используя звукозаписывающую машину Presto, записал для Архива народной музыки Библиотеки Конгресса около девяти часов разговоров с Джелли Ролл Мортоном, в которых великий джазмен, кроме многого прочего, поведал, как и когда сочинил эти и другие свои бессмертные произведения. Поскольку вольные и непринужденные повествования Мортона, сопровождаемые его игрой и пением, стали ценным нарративным источником по истории джаза, им уделяли и уделяют много внимания историки и исследователи раннего джаза, а литература, посвященная Джелли Ролл Мортону, огромна. Разумеется, давно опубликован, причем целиком и полностью и на разных звуковых носителях, сам источник. Так что историю сочинения «Don't You Leave Me Here» и «King Porter Stomp», что называется, «из первых рук» слушайте здесь, а полную печатную расшифровку многочасового интервью Джелли Ролл Мортона (Library of Congress Narrative Jelly Roll Morton and Alan Lomax), дополненную квалифицированными комментариями и примечаниями, читайте на сайте английского исследователя Майка Меддингса (Mike Meddings, 1939-2013) doctorjazz.co.uk. Имеются ещё и вышедшая в 1950 году книга Алана Ломакса Mister Jelly Roll. The Fortunes of Jelly Roll Morton, New Orleans Creole and "Inventor of Jazz" (Grosset & Dunlap, NY), иллюстрированная известным джазовым художником Дэвидом Стоуном Мартином (David Stone Martin, 1913-1992), а также опубликованное в том же году исследование Руди Блеша (Rudi Blesh, 1899-1985) и Харриет Дженис (Harriet Janis) They All Played Ragtime: The True Story of an American Music (Alfred A. Knopf, 1950), выдержавшее уже как минимум четыре издания. Один из первых историков джаза Руди Блеш внес огромный вклад в возрождение интереса широкой публики к новоорлеанскому джазу и многое сделал для восстановления памяти в отношении Джелли Ролл Мортона, обработав и впервые издав на основанном им и Харриет Дженис лейбле Circle Records упомянутое выше многочасовое повествование Мортона, записанное Аланом Ломаксом. Также обращаем внимание на очерк Билла Эдвардса (Bill Edwards) о Джелли Ролл Мортоне, опубликованный на его сайте ragpiano.com, где подробно затрагивается интересующая нас тема.
Мы же здесь, возвращаясь к диску General 4005, лишь сообщим, что рэгтайм «King Porter Stomp» и песня «Don't You Leave Me Here», которая на самом деле является блюзовой аранжировкой Мортона своей же песни «Alabama Bound», сочинены, как утверждал сам автор, примерно в 1904 году (...When I was down on the Gulf Coast, in nineteen-four...), когда он странствовал по побережью Мексиканского залива в составе труппы менестрелей.
«Разумеется, эту мелодию написал я, э-э, когда побывал в Алабаме где-то в тысяча девятьсот пятом году, когда мне было около, э-э, двадцати лет. Мои друзья считали, что я довольно хорош, если речь заходила о сочинительстве мелодий. И практически в любом месте, где бы я ни побывал, у меня возникало желание написать мелодию».
На просьбу Алана Ломакса уточнить, где именно это происходило, Джелли Ролл Мортон ответил, что написал «Alabama Bound» в Мобиле, штат Алабама (Mobile, AL). Также джазмен утверждал, что в 1905 написал пьесу «King Porter Stomp», на что его вдохновил местный пианист Портер Кинг, в чью честь он и назвал свой знаменитый в будущем рэгтайм, поменяв местами имя и фамилию своего приятеля.
«"King Porter" был первым стомпом, или первой мелодией с названием stomp, написанной в Соединенных Штатах, — рассказывал Джелли Ролл Мортон. — Я сейчас откроюсь Вам кое в чем: я и сам не знаю, что означает название stomp. На самом деле это слово не означало ничего, кроме топанья ногами, и я решил, что название stomp подойдет для этой вещи». (“King Porter” was the first stomp, or the first tune with the name stomp, wrote in the United States... Of course, I’ll tell you the fact about it, I don’t know what the name stomp mean, myself. It really wasn’t any meaning, only that people would stamp their feet, and I decided that the name stomp would be fitted for it.)
Заметим, что в 1905 году Джелли Ролл Мортону было всего пятнадцать лет, хотя во второй половине тридцатых он настаивал, будто родился не в 1890 году, а пятью годами ранее, набрасывая годы, чтобы казаться старше и, следовательно, убедительнее: ближе к корням джаза! В то же время известно, что Фердинанд еще в двенадцать, втайне от своей строгой бабушки, подрабатывал в салунах Сторивилла (Storyville), играя на пианино рэгтаймы для клиентов. Так что мог и сочинить что-нибудь этакое. Пятнадцать лет — возраст вполне для этого достаточный. Между тем исследователи нашли подтверждение тому, что Ферд «Джелли Ролл» Мортон активно сотрудничал с антрепренером Вильямом Бенбоу (William Benbow, 1881 or 1882-1950) и его менестрельной труппой Benbow's Chocolate Drops и периодически выступал с ними на побережье Мексиканского залива вплоть до 1911 года, когда ему действительно было двадцать или около того. Так что вполне возможно, что «King Porter Stomp» и «Alabama Bound», которую он переделал в блюз, переименовав в «Don't You Leave Me Here», были им сочинены в 1910 году.
Now don't you leave me here
Said don't you leave me here
Now pretty baby if you go
Leave me a dime for beer
Now I never had one woman at a time
Now if you see me tell me I've had
Six seven eight or nine
Well that rooster crows
Said that hen run around
She's cryin if you want to try my fricassee
You'd better run me down
Now don't you leave me here
Don't you leave me here
Now pretty baby if you go
Leave me a dime for beer